Đã có 40 năm gắn bó với Việt Nam, tự coi mình là người Hà Nội, Đại sứ Palestine Saadi Salama có lẽ là người nước ngoài duy nhất đã tham gia 3 kỳ Đại hội Đảng của Việt Nam, đều ở những giai đoạn quan trọng.
Ông đã từng gặp hầu như tất cả các lãnh đạo của Việt Nam (trừ có 2 người là Bác Hồ và Chủ tịch Tôn Đức Thắng), quan sát Việt Nam trong suốt quá trình đổi mới từ sau chiến tranh. Bằng một thứ tiếng Việt rành rọt, chuẩn xác còn hơn người bản xứ, ông cho biết mình có “cái duyên” với Việt Nam.
Quá trình làm việc của ông Saadi Salama bắt đầu từ năm 1982 khi là Bí thư phụ trách về thông tin của Văn phòng Tổ chức Giải phóng Palestine (PLO) tại Hà Nội, Việt Nam. Từ năm 1984, ông là Phó đại diện của Văn phòng PLO tại Vientiane, Lào, Bộ phận Chính trị, trong thời gian 5 năm. Năm 1989, ông quay lại làm việc tại Đại sứ quán Nhà nước Palestine tại Hà Nội với nhiệm vụ là Phó Đại diện. Năm 1992, ông chuyển đến Sana, Yemen và làm Phó Đại diện của Đại sứ quán Nhà nước Palestine. Tháng 3 năm 2003, ông giữ chức vụ Trưởng đại diện của Đại sứ quán Palestine tại Yemen.
Tháng 10 năm 2005, ông Salama được chọn làm Đại sứ Nhà nước Palestine tại nước Cộng hoà Ghana, đồng thời là Đại sứ không thường trú tại Cộng hòa Guinea Xích đạo và Cộng hòa Sierra Leone.
Từ năm 2009 đến nay, ông Saadi Salama là Đại sứ Nhà nước Palestine tại Việt Nam, đồng thời là Đại sứ không thường trú của Palestine tại Lào và Campuchia.
Từ ngày 1/12/2019, ông là Trưởng Đoàn Ngoại giao tại Việt Nam.
Được biết, Saadi Salama sinh ngày 26 tháng 1 năm 1961, ông sinh ra và lớn lên ở tỉnh Hebron, miền nam Palestine và là một người thuộc dòng họ ALTUMAIZI. Năm 19 tuổi, Saadi Salama nhận được học bổng đi du học và đã chọn sang Việt Nam để theo học tại Trường Đại học Tổng hợp Hà Nội. Sau khi tốt nghiệp, ông đã công tác tại các cơ quan đại diện ngoại giao của Palestine ở Việt Nam, Lào, Yemen, Ghana…
Ông là một trong số ít người nước ngoài có thể nói Tiếng Việt thành thạo như tiếng mẹ đẻ. Ông được coi là một chuyên gia người Ả Rập về Việt Nam, Lào, Campuchia và Đông Nam Á nói chung. Ông đã dịch và hiệu đính một số tác phẩm từ tiếng Việt sang tiếng Ả Rập và ngược lại, như cuốn sách “Điện Biên Phủ – 5 điều kỳ diệu chưa từng có trong lịch sử chiến tranh”.
Đại sứ Saadi Salama đã lập gia đình và có bốn con, hiện đều đã trưởng thành. Bên cạnh tiếng Ả Rập là ngôn ngữ mẹ đẻ, ông sử dụng thành thạo tiếng Anh và tiếng Việt.
T.H
Nguồn: Cánh cò